7/6/2023 0 Comments An eye for an eye bible![]() ![]() How Does the Law of an Eye for an Eye Impact Justice?.What Are the Consequences of an Eye for an Eye According to the Bible?.What Does the King James Version of the Bible Say About an Eye for an Eye?.How Is the Eye for an Eye Principle Applied in the Bible?.What Are the Bible Verses That Refer to an Eye for an Eye?.What Does the Eye for an Eye Passage Mean According to God?.What Does Moses Say About an Eye for an Eye in the Bible?.Box 281, 47 Federal St., Springfield, MA 01102. Send questions to: Merriam-Webster's Wordwatch, P.O. This column was prepared by the editors of Merriam-Webster's "Collegiate Dictionary," Tenth Edition. ![]() ![]() Apparently feeling the same boredom as the reviewer you mention, the author of the letter complained that the minister's sermon was "ready Cut and Dry'd." The earliest known use of the expression used in its figurative sense appeared in a 1710 letter to a minister. In time, "cut-and-dried" became a set phrase meaning "ready-made and far from fresh." When used figuratively, the expression had a negative connotation. Whether for the sake of convenience or because, as some sources claim, the herbs were more effective as remedies in dried form, the herbalists literally cut and dried large quantities of various herbs and made them available in this prepared form, saving customers the task of harvesting fresh plants. Originally, "cut-and-dried" referred to the medicinal herbs sold in herbalists shops of 17th-century England. Question: I recently heard a film critic put down a mystery movie as "cut-and-dried." I knew what he meant in a general way, but I wondered how the saying developed.Īnswer: Merriam-Webster's Collegiate Dictionary defines "cut-and-dried," sometimes seen as "cut-and-dry," as "done according to a plan, set procedure, formula or routine." The reviewer was probably telling you that the film lacked originality and was just another version of a familiar story. The idea of walking through an open or at least spacious area seems to be the link of meaning that connects our malls with the malls of England. Both are usually made up of retail shops and restaurants, and sometimes professional offices, theaters and other businesses. Depending on where you live, a "mall" can be an open-air shopping area or a large building. Today, of course, in the United States "mall" usually refers to a place to shop. Use of the word "mall" to mean landscaped walks spread to other areas as well. James's Park in London, and, lined with trees and flowers, this fashionable place became known as The Mall. One of the most popular walks was located in St. Many of the alleys later became streets or walks. Even after the game lost popularity, use of the word "mall" to refer to the alleys survived. The French also played the game and called it "pallemaille," which became "pall-mall" when the English adopted the game in the 17th century.Įventually the word "mall" was used to refer to the alley on which the game was played. Question: My teenage children spend a good deal of their free time at "the mall." It got me wondering, just where does the word "mall" come from?Īnswer: Our word "mall" derives from a 16th-century Italian game called "pallamaglio." The game involved driving a wooden "palla," or ball, with a "maglio," or mallet, through an iron ring at the end of an alley. In early English translations of the Bible, however, the phrase appears as "apple of his eye." This probably developed from the Anglo-Saxon word "arppel," meaning both "apple" and "pupil." Thus the phrase developed into "apple of one's eye" and retained the meaning of something treasured. The first use of the phrase appears in Deuteronomy 32:10, which reads "He found him in a desert land, and in the howling waste of the wilderness he encircled him, he cared for him, he kept him as the apple of his eye." A more literal translation of the Hebrew is actually "little man of his eye," which probably refers to the reflection of oneself that one sees in the eye of another person. The phrase is from the Bible, in which it appears in four books of The Old Testament: Deuteronomy, Psalms, Proverbs and Lamentations. Thus, when you call someone the "apple of your eye," you are telling them that they are cherished. Since the pupil is essential to vision, it was held to be something very precious. In ancient times, the pupil was believed to be a round, solid object comparable to an apple. Question: Can you explain the origin of the phrase "apple of my eye"? What is the apple of your eye, anyway?Answer: The idiom "apple of one's eye" actually refers to the pupil of the eye. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |